Bologna

The Bologna Translation Service will build a highly specialised domain-focused automated translation service that integrates typologically different MT technologies with translation memory (TM) technology making use of automated post-editing (PE) techniques into a web-based collaboration platform.

The project will cover 9 languages including Chinese, Dutch, English, Finnish, French, German, Portuguese, Spanish, and Turkish.

For a quick tour have a look at the video below:

For a free trial, visit demo.bologna-translation.eu.

User Group Registration

Universities and other Higher Education Institutions are kindly invited to join the Bologna User Group. In exchange for bilingual data and user feedback at regular intervals we are offering free access to the pilot service for the project duration.

Please click here to register
See Bologna User Group

If you are an individual (student, researcher,...) and want learn more about the Bologna project, please subscribe to the Bologna Update service (see bottom right of the page) to receive regular updates on what we have been up to.

We are interested to hear from you how you see the requirements of the Bologna Translation Service. Spare us a few minutes of your time and take our survey . Thank you!

Latest News

Bologna final EC review

Bologna partners are gathering in Luxembourg for the final review of the Bologna project on Thursday, April 25th.

Bologna Translation Service will soon go to market...

Commercial partners CrossLang, Convertus and Eleka are meeting in Ghent, March 21st, to discuss and finalise the Bologna exploitation plan.

Coordinator Contact

Name: Heidi Depraetere
Telephone: +32 498 90 65 91
Fax: +32 9 267 64 80
Email: heidi.depraetere@crosslang.com

Bologna Updates

Leave your e-mail address below if you want to be kept up-to-date about the latest developments in the Bologna project.